MY BLOG HAS MOVED

Moikka! Tänään olisi aika julkistaa asia, jonka kanssa ollaan hääräillyt viime aikoina. Rantapallolla on nyt bloggailtu 8 kuukautta, ja vaikka tämä blogikoti on ollut loistava, on aika siirtyä eteenpäin :) Nyt onkin meneillään muutosten ajat, sillä viikon sisään muuttaa sekä blogi, että smuidi sen takana. Samalla uudistuu myös blogin nimi, sillä nyt kun Madrid on jätetty taakse, ei ”Miia de Madrid” enää palvele blogia. Kaikki vanhat postaukset on siirretty uuteen osoitteeseen, eli ne on löydettävissä jatkossa sieltä. Toivottavasti saan teidät kaikki mukaani uuteen blogikotiin, josta olen todella innoissani! <3

BLOGI LÖYTYY JATKOSSA  TÄÄLTÄ!

Hello! Today’s a big day for my blog and I’m super excited to tell you the news. After 8 months of blogging for rantapallo.fi it’s time to take the next step. My blog has moved to a new website with all of my previous posts and with a new name. I hope to have all of you to my new blog home with me! <3

YOU’LL FIND MY BLOG HERE!

 

love, Miia

 

Etelärannikolla

Holismoi! Lauantaisen sielun vuodatus tekstin jälkeen moni varmaan ajatteli, että nyt se tulee Suomeen. Ähäkutti! ;) Onnistuin ovelana kettuna vetkuttamaan Suomeen paluuta vielä parilla viikolla. Viime perjantaina sain nimittäin abuelot (isovanhemmat) vieraiksi Madridiin, ja kahden päivän matkaoppaana toimimisen jälkeen napattiin tän ”nuorison” kanssa luotijuna alle, ja päräytettiin 280 kilometrin tuntivauhdilla etelärannikolle Málagaan, ja sieltä vielä Benalmadenaan. Itseäni samalla muuttaessa sain taas manata tätä tavaran paljoutta, ja vannoin Semana Santan nimeen, että syksyllä mun omaisuus mahtuu yhteen rinkkaan (ja ehkä matkalaukkuun). Muistuttakaa sit tästä lupauksesta, ni katotaan miten komeesti munaan sen :D

2016-03-29_16.58.32

Oli kyllä tosi jees kokemus matkustaa luotijunalla Espanjassa. Madridista Málagaan pääsee kolmessa tunnissa, ja upeita oliivi- ja viinipuiden värittämiä vuoristomaisemia ihaillessa se tuntuu puolelta tunnilta. Kovin halpaa kyseinen matkustustapa ei täällä ole, vaan hinnat hipoo VR:n omia, eikä opiskelijat saa alennusta (abuelot sen sijaan sai pienen alennuksen). Homma on joka tapauksessa helppoa, nopeaa ja toimivaa.

2016-03-29_16.57.52

Benalmadenan ”Espanjakodista” olen joskus kirjotellu aikasemminkin, mut siis tää paikka on toiminu meidän suvun kesämökkinä vuosikaudet, ja tänne on tultu nauttimaan elämästä milloin kavereiden, perheiden tai poikaystävien kanssa. Itse olin täällä ensimmäistä kertaa muistaakseni 13-vuotiaana, ja siitä lähtien olen omasta itsekkäästä mielestäni ollut puoliksi espanjalainen :D Tästä on vuosien aikana tullut todella rakas ja hyviä muistoja sisällään pitävä paikka, jossa on puhuttu ensimmäiset lauseet espanjaa ja jonne on reissattu ensimmäistä kertaa ilman aikuisia. Turistejahan täällä riittää, paikalliset puhuu suomea ja Jari ”Siltsu” Sillanpään loma-asuntokin löytyy kuulemma lähihuudeilta, eli siinä mielessä kovin eksoottisesta paikasta ei ole kysymys. Super kaunista täällä kuitenkin on, ja aamuisin auringon noustessa meren ylle ja persaukisten purjeveneiden hiljalleen keinuessa viereisessä satamassa saa terapeuttisempaa paikkaa kyllä hakea. Vitsi miten ikävä olikaan MERTA! <3

2016-03-29_17.06.31

Hey guys! Nope, I didn’t go back to Finland just yet ;) Currently I’m on the south coast of Spain with my Grandparents, who came to Madrid on the last weekend. After working as a travel guide for them for 2 days we took a train to Málaga. Now we’re living in Benalmadena for almost two weeks at my family’s so called summer cottage. This place has been our ”home of Spain” for many years now, and it’s full of lovely memories. My very first time here was when I was 13-year-old, and ever since I’ve been seeing myself as a half Spanish :D It’s super beautiful in here and every morning when looking at the sea and smelling the sea in the air I feel so so happy. God how I missed the sea!

Español con Miia, parte 4 – los verbos

1457267076071-1

Hola! Tänään on luvassa aika massiivinen paketti; adjektiivit, värit ja verbien preesenstaivutusta. Jos on liikaa tavaraa kerralle, tsekkaa osa tänään ja loput joku toinen päivä. Lopusta löydät myös vastaukset viime viikon käännöstehtävään. Jos herää kysyttävää, kommenttia tai ideoita jatkolle, pommita kommenttiboksia! :)

Hola! Today we’re going through pretty much stuff so if you feel there’s way too much info for one day, check out some things today and the rest for example tomorrow. In the end you’ll find the answers for the last week’s translation task. If there’s anything on your mind, please leave a comment! :)

adjetivosAdjektiivit taipuvat aina niihin liittyvän pääsanan mukaan, ja ne sijoitetaan useimmiten substantiivin taakse. Kun puhutaan monikosta, täytyy jokainen osa yllä olevia esimerkkisanoja muuttaa monikkoon, esim. el coche nuevo -> los coches nuevos. Huomaa ero englantiin, jossa vain substantiivi taivutetaan monikkoon, mutta adjektiivi pysyy ennallaan (esim. small houses).

 

colores

Värit taipuvat samalla tavalla kuin adjektiivit (yllä) eli yksikön tai monikon mukaan. Naranja tarkoittaa sekä väriä (oranssi), että hedelmää (appelsiini).

Jotkut värit taipuvat vielä maskuliinin (-o) ja feminiinin (-a) mukaan, esim la casa roja (punainen talo) ja el coche rojo (punainen auto). Monikossa samat esimerkit taipuvat näin: las casas rojas (punaiset talot) ja los coches rojos (punaiset autot).

amarillo =yellow/keltainen,   rojo/roja =red/punainen,

verde =green/vihreä,   azul =blue/sininen (monikko: azules)

naranja =orange/oranssi,   blanco/blanca =white/valkoinen,

negro/negra =black/musta,   gris =grey/harmaa (monikko: grises)

Joitakin värejä käytetään mielummin rankenteella: …de color de…  (jonkin värinen), esim. el perro de color de gris (harmaan värinen koira).

 

LOS VERBOS:  -AR, -ER, -IR

hablar-AR päätteiset preesensissä säännöllisesti taipuvat verbit taipuvat aina yllä näkyvien päätteiden mukaan (o, as, a, amos, áis, an). Muita näin taipuvia verbejä ovat mm: caminar =walk/kävellä,  tomar =to take, drink/ottaa,juoda,  estudiar =to study/opiskella,  escuchar =listen to, to hear/kuunnella,  trabajar =to work/työskennellä. Kaikki nämä taipuvat siis preesensissä samalla tavalla kuin yllä olevassa esimerkissä:

Estudias =you study/sinä opiskelet,  trabajamos =we work/me työskentelemme,  escuchan =they listen/he kuuntelevat

comer-ER päätteiset preesensissä säännöllisesti tapuvat verbit taipuvat yllä olevan esimerkin mukaan (o, es, e, emos, éis, en). Muita näin taipuvia verbejä ovat mm:  correr =to run/juosta,  leer =to read/lukea,  ver =to see,to watch/nähdä,katsoa. Nämä taipuvat preesensissä samalla tavalla kuin comer (syödä) yllä olevassa esimerkissä:

Leo =I read/minä luen,  leemos =we read/me luemme,  corres =you run/sinä juokset,  corréis =you run/te juoksette,  ves =you see/sinä näet,  veis =you see/te näette

vivir-IR päätteiset preesensissä säännöllisesti taipuvat verbit taipuvat aina yllä olevan esimerkin mukaan (o, es, e, imos, ís, en). Muita näin taipuvia verbejä ovat mm: abrir =to open/avata,  escribir =to write/kirjoittaa. Ne taipuvat siis samalla tavalla kuin vivir (elää) yllä olevassa esimerkissä:

Abro =I open/minä avaan,  abre =he,she opens/hän (te) avaa,  escribimos =we write/me kirjoitamme,  escriben =they write/he kirjoittavat

 

VERBIEN KÄYTTÖÄ PREESENSISSÄ / USING THE VERBS IN PRESENT

 

Screenshot_2016-03-04-18-10-48-1

Escucho la música cada día = I listen to music everyday. Kuuntelen musiikkia joka päivä.

¿Nunca ves la tele? = Don’t you ever watch TV? Etkö koskaan katso telkkaria?

Me gusta leer los libros = I like to read books. Tykkään lukea kirjoja.

Él toca la guitarra muy bien = He plays guitar very well. Hän (mies) soittaa hyvin kitaraa.

Mi hermano juga el fútbol = My brother plays football. Veljeni pelaa futista. EDIT! *juega al fútbol (a+el=al, jugar on ”kenkäverbi”, eli verbimuoto hieman muuttuu yksikön 1. 2. & 3. sekä monikon 3. persoonassa. Tästä tulossa lisää ensi viikolla :))

Quiero tomar el sol = I want to sunbathe. Haluan ottaa aurinkoa.

 

Vastaukset osan 3 kysymyksiin / The answers of the last part’s questions

  1. Tengo tres perros
  2. ¿Cuántos años tienen?
  3. Tienen cinco años
  4. ¿Tienes animales?
  5. ¿Cómo se llama su caballo?

 

Ensi viikolla luvassa perhesanastoa ja Serranon perhettä! Next week coming up some family vocabulary, stay tuned!

HASTA LUEGO!! :)

Español con Miia, parte 1 – ¿Qué tal?

Español con Miia, parte 2 – Un café con leche, por favor

Español con Miia, parte 3 – Tengo dos perros

Life is a story

”She would be half a planet away, floating in a turquoise sea, dancing by moonlight to flamenco quitar.” 

1458165015363

Kun viime syksynä muutin Madridiin, sain hyvältä ystävältä kuvissa näkyvän unelmakirjan, jonka kannessa lukee ”there is nothing like a dream to create a future”. Sisäkanteen oli raapustettu ihania sanoja tsemppaamaan ja muistuttamaan siitä, että aina on koti ja rakkaita ihmisiä jossain (kiitos M<3). Näiden samettisten kansien väliin on taltioitunut niin ajatuksia, unelmia, tunteita, suunnitelmia kuin yöllisiä ideoitakin, ja jo näin puoli vuotta myöhemmin jokainen kirjoitettu sivu tuntuu tosi arvokkaalta. Ne on ikään kuin niitä äänettömiä muistoja, joista kukaan muu ei voi minua muistuttaa tai toisaalta viedä multa pois. Ne on kaikki niitä oman mielen vasteita ympäristön ärsykkeille, joista on näin jälkeen päin luettavissa omaa kasvua, ajatusten muuttumista, ja sitä miten elämä on vienyt eteenpäin just oikeeseen suuntaan, vaikkei sitä itse siinä hetkessä huomaisikaan. Multa löytyy myös paljon tekstiä mm. Costa Ricasta, ja aina niitä tarinoita lukiessa voi matkustaa ajassa ja paikassa takaisin siihen tiettyyn hetkeen, ja kokea sen kaiken uudestaan. Samalla tavalla voin vuosien päästä sukeltaa takaisin mun ajatusmaailmaan ja täällä koettuihin asioihin, ja muistella kaikkea hymy korvissa.

Parin viimisen Madridissa vietetyn viikon aikana huomasin tarttuvani jokaiseen hetkeen kiinni kynsin ja hampain, koska takaraivossa jyskytti ajatus siitä, että tätäkään ei kohta enää ole. Jokainen auringonsäde, katsekontakti, hyvältä tuoksuva hajuvesi, halaus, ihana hymy, hyvältä tuntuva energia, jokaikinen espanjankielinen lause mitä mulle puhuttiin… Kaiken pystyi aistimaan extra voimakkaasti, tuntien suurta arvostusta ja kiitollisuutta jokaisen sekunnin aikana. Elämä tuntui yhtäkkiä tosi hauraalta ja katoavaiselta, ja taas oltiin isojen asioiden äärellä. Huomasin toivovani, että kunpa osaisin olla näin läsnä joka hetkessä myös silloin, kun mitään muutosta ei ole tulossa. Toisaalta ehkä olisi jo liian kuluttavaa antaa itsestään kaikki koko ajan ja jokaiseen asiaan, ja siksi sitä sulkee osan itseään tasaisempaa arkea pyörittäessä.

1458164914063

En suinkaa ole tai ollut ensimmäistä kertaa näissä fiiliksissä, sillä näillä turkooseilla vesillä on soudeltu ennenkin. Aina tietyin väliajoin kaipaan hiljaa mielessäni jotain uutta ja muuttuvaa, vaikka sen hetkisessä elämässä ei mitään korjattavaa olisikaan. Muutoksen hetkillä tuntee aina elävänsä joka solulla, koska sitä aineetonta (tai maiden välistä) rajaa ylittäessä on irti sekä menneestä että tulevasta. Siinä hetkessä ei ole ankkuroitunut mihinkään, vaan on täysin vapaa. Siinä rajalla joutuu aina vetämään itseltään maton jalkojen alta, katsomaan omia heikkouksiaan syvälle silmiin ja hyväksymään ne kaikki. Itse huomaan tietoisesti kapinoivani omia epävarmuuksiani vastaan juurikin tällä tavalla.

Ehkä eniten haastavinta näissä koukuttavissa muutoksen hetkissä on elää sen tunteen kanssa, ettei varsinaisesti kuulu mihinkään. Mulla on nyt kertynyt 7 muuttoa 6 vuoden sisään, ja seuraava on jo suunnitteilla. Kun pitää jatkuvasti itsensä liikkeessä, ei kerkeä jämähtämään, muttei myöskään juurtumaan mihinkään, vaan on aina hieman irti joka paikasta. Sitä ei kuulu mihinkään, ja samaan aikaan kuuluu kaikkialle. Karmivaa mutta lohdullista. Myös matkan varrelta mukaan tarttuviin ihmissuhteisiin pitää suhtautua sillä asenteella, että vaikka kuinka välittää, pitää tilanteen niin vaatiessa olla valmis päästämään irti. Toistaiseksi ainakin. Sitä kun ei voi ihan kaikkea tässä maailmassa saada yhteen paikkaan ja aikaan, vaan jostain pitää pystyä luopumaan. Jos haluaa pysyvyyttä ja tasaisuutta, ei voi vaihtaa kaupunkia ja maanosaa puolen vuoden välein. Jos taas kaipaa vaihtelua ja uusia paikkoja, on turha haaveilla vakavasta parisuhteesta ja omakotitalosta. Se on aika lailla joko tai. Tässä ollaankin jo hyvää vauhtia ripoteltu sydämen ja elämän palasia ympäri palloa.

Aina päällimmäisenä on kuitenkin äärettömän kiitollinen, levollinen ja onnellinen fiilis. Sitä tuntee itsensä aina niin etuoikeutetuksi, kun katsoo taakseen kaikkea sitä upeaa, mitä elämä heitti täälläkin paikassa nenän eteen: kauniita hetkiä, syvällisiä keskuteluja, haasteita ja itsensä ylittämistä, sydämellisiä ihmisiä, huutonaurua, ruskeita silmiä, halpaa valkoviiniä ja aurinkoa siniseltä taivaalta. Kaikki nää ihmiset ja muistot tekee elämästä taas himpun verran rikkaampaa. Miten loputtoman kiitolliseksi sitä voikaan yks tusinatyttö itsensä tuntea? Kaikesta siitä irti päästäessä mieltä lohduttaa se tieto, että näinkin upeiden kokemusten jälkeen, vieläkin parempaa on tulossa. Kun menee sydän edellä just sinne minne veri vetää, kulkee aina kohti aurinkoa. Ja mulle koti on siellä missä aurinko paistaa :)

Vaikkei mun opinnot täällä jatkukkaan, oli mun elämän paras päätös hakea ja tulla Madridiin yliopistoon. Ihan mieletön puolvuotinen takana, ja nyt on taas vähä enemmän tulta lähtee kohti seuraavia juttuja. Tänään on mun viiminen päivä täällä </3

1458164956253

Sometimes you end up in places that have this strong influence on you. Those magical places make you feel sparkling, inspired and more YOU. Like you’re the best version of yourself and able to take on the world. Places like these bring you closer to the life you actually want to live and make you feel more home than ever. Gonna miss this beautiful city full of special memories. It’s my last day in Madrid </3

GRACIAS POR TODO <3

 

Español con Miia parte 4 coming up tomorrow!!  EDIT: it’s coming up on Monday as always! I don’t even know the days anymore :D