Suomen suurin matkablogiyhteisö

Postaus vieraalla murteella: Tsau!

Tsau!

Mun pitää hetki fungeeraa miten jengi puhuu tätä murret, tai oikeestaa slangii. Tää ei oo mikää pönde vaan tääl puhutaa ihan kunnon slangii. Tulin sporal tänne keskustaa käymää nopee ja koitan skribaa jotai tekstii. Pitää vähä luoda kontenttii et pysyy ines. Snaijaaks?

Tulin tällasee kivaa mestaa mis vois haukkaa brekuu joskus.  Tää on muuten kliffa mesta mut joku vetää spadduu vieres… Näihi kahviloihin menee kyl aina snadisti fyrkkaa mut joskus se on iha wörttii. Kävi muute himmee tsägä et tääl oli ees leedi paikka mis istuu.

Fiilikset postauksen kirjoittamisesta: Ei helkkari. 😀 Ihan suoraan sanoen. Alko aivan sairaasti itseäni jo ärsyttää tuo puhetapa kun kirjotin tätä postausta, ja se meinasi jäädä päälle kun samalla viestittelin kaverin kanssa. Kyseessähän oli tosiaan stadin slangi, jos joku ei vielä hoksannut. En hirveästi tunne ihan paljasjalkaisia helsinkiläisiä, mutta ainakaan mun junantuomat kaverit ei puhu (onneksi) noin pahaa slangia. Ja ehkei aidot hesalaisetkaan puhu, en tiedä. Tätä postausta varten löysin ihan mahtavan, monikymmensivuisen oppaan, jossa on sana kerrallaan käännetty asioita suomesta stadiksi. Oli kyllä ihan hauskaa luettavaa kieltämättä. Mites te, snaijaatteko stadii vai onks pare pysyy pöndellä? (Ei onnistu vieläkään, ei millään. :D)

Previous Post Next Post

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply