Tämä kysymys voi mietityttää Wacken-festareille matkaavia. Homma arveluttaa jos koulusaksa on ruosteessa tai kieltä ei vain osaa. Uskaltaako reissuun lähteä pelkän englannin varassa? Elokuisen kokemukseni perusteella vastaisin, että periaatteessa silläkin pärjää, mutta monissa tilanteissa saksasta on hyötyä. Annapa kun selitän.
Ainakin me plus mukana olleet kaksi ystäväpariskuntaa saimme havaita, etteivät kaikki asiakaspalvelujat festarialueella osanneet englantia. Puutteita löytyy esimerkiksi drinkkibaareissa ja ruokapisteillä eivät osanneet englantia. Vierestä kyllä varmasti olisi löytynyt sitäkin taitava kaveri, mutta saksaksi asioimalla homma oli helpompaa.
Kaikkein parhaiten ja sujuvimmin vieraita kieliä muuten hallitsivat festarialueelta lähimpään kaupunkiin vieneen shuttle-bussin pysäkin vieressä päivystäneet pikkupojat, jotka myivät onnikkaa odottaville kylmää olutta coolerista. Äärimmäisen kohteliaiden ja yritteliäiden nuorten herrojen kanssa asiointi onnistui englannin lisäksi myös ainakin ranskaksi.
Saksa auttaa taksissa
Leirintäalueella festarinsa viettävillä on ehkä helpompaa pärjäillä englannilla. Jos asuu hotellissa, voi joutua käyttämään taksia – hotelleihin kun on matkaa, sukkulabussi kulki harvakseltaan eivätkä sen aikataulut pitäneet. Meidän ja ystäväpariskuntien kokemusten mukaan taksinkuljettajat eivät olleet kovin kielitaitoisia. Tai siis he puhuivat vain saksaa.
Kielen osaaminen helpottaa siis pirssillä kulkemista – tai sitten kannattaa varautua kirjoittamaan hotellin nimi, osoite ja sijaintipaikkakunta lapulle. Takseissa ei muuten pahemmin harrastettu taksamittareita, vaan hinta sovittin etukäteen. Festarijärjestäjät olivat kuitenkin antaneet takisyhtiöille kyytihinnaston, jota kuljettajat käyttivät ja heistä osa myös näytti sen matkustajille. Lähimmän kaupungin Itzehoen ja festarialueen välinen matka oli 50 euron tikki. Itzehoessa sijaitsee myös lähin rautatieasema, jolta sukkulabussi kuljettaa Wackeniin. Sillä sai ajella niin paljon kuin halusi, kunhan vain lunasti ensin kymmenen euron bussipassin.

Hevikansa hyväksyttiin
Me siis asuimme hotellissa Itzehoessa. Kooltaan se ei ole kovin suuri, ja siksi esimerkiksi ravintoloiden ruokalistat tuppasivat olemaan vain saksaksi. Jälleen kerran kielen osaamisesta oli siis hyötyä. Lisäksi sen ansiosta pääsi paremmin osalliseksi paikallisten ystävällisyydestä. Metallikansaan nimittäin suhtauduttiin todella hyväntuulisesti ja innokkasti. Tuohan jättifestivaali koko seudulle valtavasti rahaa joka vuosi. Wackenin kylässä se on suurin tulonlähde heti maanviljelyn jälkeen.
Hyvä esimerkki tästä koettiin, kun odottelimme yhtenä aamupäivänä ystäväpariskunnan kanssa hotellin pihalla taksia festarialueelle. Paikalle sattui polkupyöräänsä taluttava iäkkäämpi rouva, joka tuli juttelemaan ja kyseli meidän festarikokemuksistamme sekä siitä, mistä päin olemme. Rouva oli muuten hyvin vaikuttunut siitä, että olimme tulleet Suomesta asti. Hänen kanssaan oli mukava turista muun muassa kovasti kiinnostaneesta Suomen ilmastosta, mutta olin joukon ainoa, joka siihen kykeni.
Eli siis kyllä, saksalaisella jättifestarilla on hyvä osata saksaa. Kielitaito ei ole samaa luokkaa kuin kokemuksemme mukaan vaikkapa Tsekin Plzenissä tai Slovenian Metaldaysissä, joissa kummassakaan emme kertaakaan törmänneet englantia osaamattomiin asiakaspalvelijoihin. Suuremmalla kielialueella tämä ei kuitenkaan ole itsestäänselvyys.
Wacken on mun 25 things to do before I die – listalla ja puhun saksaa kohtalaisesti. Ehkä joku vuosi pääsen sinne. 🙂
On se kyllä ehdottomasti nähtävä, peukut pystyyn että onnistuu mahdollisimman pian!