Monthly Archives

joulukuu 2014

Rovaniemi Winter Wonderland

Rovaniemi talvimaisema Rovaniemi auringonlasku Rovaniemi talvimaisema Rovaniemi talvimaisema Rovaniemi auringonlasku
Rovaniemi – kaupunki, jonka läpi kulkee Napapiiri ja jossa aurinko laskee talvella yhden jälkeen iltapäivällä. Joulun aikaan Rovaniemellä kuuli vieraita kieliä enemmän kun suomea ja sen myötä tuli melko eksoottinen fiilis. Suomesta löytyy oikeasti kaupunki, johon matkustaakseen ihmiset ovat valmiita maksamaan huikeita summia! Rovaniemi on kohde, johon matkustamisesta monet haaveilevat koko elämänsä, ja onnekkaimmat saavaat haaveensa toteutettua. Meille itsestään selvä talvimaisema on jollekin hänen suurin unelmansa. Tuli kiitollinen mieli, kun sain katsella noita kauniita maisemia, eikä minun tarvinnut edes maksaa siitä tuhansia euroja. Mikä etuoikeus.

Rovaniemi is a town in the Arctic Circle. It’s a town, where you can enjoy sunset around 1pm during the winter season. I heard more foreign languages than Finnish there, and it created quite an exotic feeling. There actually is a town in Finland, which is a dream destination to many, and they are willing to pay a lot of money to make this dream come true. What is obvious to Finnish, might be a biggest dream to someone else. I felt so privileged and thankful, when I had a chance to see these beautiful landscapes and I didn’t need to pay thousands of euros. I’m blessed. 

Rovaniemi Actic Snow hotelli Rovaniemi Arctic Snow hotelli Rovaniemi Arctic Snow hotelli Rovaniemi Arctic Snow hotelli Rovaniemi Arctic Snow hotelli

Yksi Rovaniemen mielenkiintoisista kohteista on Arctic Snow Hotel, josta kirjoitan erikseen myöhemmin. Tänä vuonna valmistuneet iglut mahdollistavat revontulien ihastelemisen suoraan omasta sängystä. Kelpaisi niihin tunnelmiin nukahtaa – jos malttaisi nukahataa. Rovaniemellä on keskimäärin suhteellisen hyvä mahdollisuus revontulien bongaamiseen.

One of the interesting attractions in Rovaniemi is Arctic Snow Hotel. I’m going to write more about it later. Since this December there had been a chance to book an igloo, where you can admire Aurora Borealis straight from the bed. There is pretty good chance to see Norhertn Lights in Rovaniemi, so this would be a very memorable experience. 

Rovaniemi Ounasvaara talvimaisema Rovaniemi auringonlasku talvella Rovaniemi auringonlasku talvellaRovaniemi auringonlasku talvella
Rovaniemelle on Helsingistä 10-12 tunnin junamatka, lentäen perille pääsee reilussa tunnissa. Me ajelimme autolla Kankaanpäästä ja itse sain onneksi vain nukkua takapenkillä. Rovaniemi tuntuu olevan suomalaisten keskuudessa aliarvostettu matkakohde. Monet ovat käyneet kyllä Lapissa joskus laskettelemassa tai vaeltamassa, mutta yllättävän monilta kuulee, että he eivät ole koskaan itse asiassa käyneet Rovaniemellä. Suosittelen vuonna 2015 ottamaan tämän kaupungin listalle.

Train from Helsinki to Rovaniemi takes around 10-12 hours. Flight is a bit more than one hour. We drove a car from Kankaanpää. I was lucky and mostly slept during the journey. I feel that Rovaniemi is little bit underrated destination amongst Finnish. People travel to Lapland for skiing or hiking, but I’ve heard from many, that they’ve never stopped in Rovaniemi. I recommend to visit Rovaniemi, when you plan your travels in Finland.

Happy New Year everyone!

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

Rakkain Thaimaa

En uskoisi rakkauteen ensisilmäyksellä, ellen olisi kokenut sitä itse. Tämä tapahtui yhdeksän vuotta sitten luodessani yölennon päätteeksi väsyneen ensimmäisen silmäykseni Bangkokiin. Vaikka välillä tuntuu, ettei elämä etene mihinkään, niin olen kulkenut pitkän matkan noista ajoista, jolloin en uskaltanut puhua englantia ja jolloin pakettimatka tuntui ainoalta mahdolliselta reissuvaihtoehdolta. Enää en pelkää virheitä kielen käytössä, enkä niin paljon elämässä muutenkaan. Niitä tulee tehtyä kuitenkin, päivittäin.

I would’t believe in love at first sight, but I’ve experienced it by myself. It happened nine years ago, when I first turned my tired eyes into the City of Angels from the plane window. Every now and then I feel like life is not going forward, but then I realized that lot has happened since those days, when I was too scary to even say few words in English and thought that package deal is the only reasonable way of travelling. I’m not scared of making mistakes anymore – not with my language, not with life in general. I’ll make mistakes every day anyway, so who cares.

Bayoke Sky Bangkok Siam Paragon Bangkok Wat Arun Bangkok

Kun englantia äidinkielenään puhuva tuttava kysyi viime viikonloppuna minulta, aionko kirjoittaa kirjan englannin kielellä vai suomeksi, hätkähdin itsekin. Mietin, missä on se pieni tyttö, joka piilotteli toisen selän takana, kun olisi pitänyt avata suunsa hotellissa puhuakseen vierasta kieltä. Luojan kiitos, en ole enää 20-vuotias ja pelkää elämää. Kolmekymppiseni lähestyvät, rakkauteni Thaimaahan sen sijaan ei ole kadonnut eikä laimentunut. Tuskin minulla tulee milloinkaan olemaan montaa rakkaampaa paikkaa maailmassa.

When person who speaks English as a mother language, asked if I’m going to write my book in English or in Finnish, I realized, that so much has changed during past nine years. I’m not anymore that young girl who was afraid to talk English, while travelling in Thailand for the first time. Thank God I’m not 20 anymore. Soon I turn 30, but my love for Thailand still exists. I think I will never have many places in the world I love this much.

Krabi Thaimaa

Minun pikkuveljeni lähti reissuun tällä viikolla, häntä odottaa joulu Thaimaassa. Hieno valinta. En tosin valita omasta tilanteestanikaan, sillä vietän joulun Rovaniemellä. Mistä lie meidän sukuun rantautunut tämä viehätys Thaimaahan, kun jo mummuni aikanaan joka talvi uskollisesti matkusti tuohon tuhansien hymyjen, tosin myös tuhansien murheellisten kohtaloiden maahan. Minulta kysyttiin taannoin lempikaupunkiani maailmassa. Vaikka Singapore onkin vienyt sydämeni, niin jouduin toteamaan, että kyllä se ensirakkaus vaan on aina ensirakkaus. Loputtoman sotkuinen, sokkeloinen, värikäs ja ärsyttävän ruuhkainen ja raivostuttava Bangkok on kaikessa rosoisuudessaan jotain sellaista, jonka viehätys ei katoa.

My little bro travelled to Thailand earlier this week. His is going to spend Christmas there. Good choice. (I won’t complain my own situation though. I’m going to travel to Rovaniemi winter wonderland.) I think this special attraction to Thailand is our family tradition, as even my grandma has travelled there for so many times. I’ve been asked for what is my favorite city in the world. Though Singapore has stolen my heart, first love is always first love. Endlessly messy, complicated, colorful, crowded Bangkok is so charming, it’s hard to compete.

Bangkok Thaimaa

Blogini alkuaikoina keskityin paljon Thaimaa-aiheisiin ja alun perin blogini oli nimettykin sen mukaan. Osoitteessa näkyy edelleen tuo blogini vanha nimi. Kaikella on kuitenkin aikansa, ja tuntuu, että nykyinen englannin kielinen nimi Reason for a Season kuvastaa minua varsin hyvin. Antaa toivoa tulevaisuuteen, kun ajattelen, että jokaisella, vaikeallakin elämänvaiheella on aikansa. En ole muutamaan vuoteen reissannut Thaimaassa, joten luonnollisesti siitä ei ole tullut viime aikoina kirjoiteltua. Nyt on kuitenkin ikävä Thaimaahan ja samalla tietenkin aiheeseen liittyviin blogiaiheisiin. Kuka tietää, vaikka ensi vuoden puolella taas reissaisin niillä main. Kaakkois-Aasiaan palaan kuuden viikon kuluttua, mutta tällä kertaa vuorossa on taas se modernimpi rakkauteni, ensi vuonna viisikymppisiään viettävä Singapore.

When I started my blog, I wrote a lot about Thailand. My Finnish blog name (you can still se it on my address) was related to that too. But I think that the name Reason for a Season describes my life pretty well at the moment. Every season has a purpose, and though my life has been quite hard lately, I feel I have strong hope for the future and better days are ahead. Lately I haven’t visited Thailand, so I haven’t written a lot about it either. I miss that country! Who knows if I’m visiting there in 2015. In six weeks I’ll be in Southeast Asia again. This time my destination will be my younger love, 50 years old Singapore.

Hua Hin Thaimaa

Tässä muutama vinkki Thaimaassa reissaaville. Näitä kaipaan:

Here’s few tips if you are travelling around Thailand:

Prachuap Khiri Khan

Ao Manao Prachuap Khiri Khan

Prachuap Khiri Khan Thaimaa

Nang Yuan 

Nang Yuan Thaimaa

Nang Yuan Thaimaa

Nang Yuan Thaimaa

Where Else (Koh Lanta)

Where Else Koh Lanta Thaimaa

 

 

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

Chasing Sunsets

bangkok2 BKK1Bangkok

huahin 1Hua Hin

kohlanta kohlanta2Koh Lanta

Prachuapkhirikhan prahuapkhirikhan2 Prachuap Khiri Khan

tao1 kopio tao2 kopio

Koh Tao

singapore1 singapore2

Singapore

langkawi sunsetmalesia kopio

langkawi2 kopio

Langkawi

tallinna1

tallinna2

Tallinn

helsinki helsinki2

Helsinki

lentokone

Älkää antako auringon laskea vihanne yli. Ef.4:26

Do not let the sun go down while you are still angry. Eph. 4:26

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

Break at Break Sokos Hotel Flamingo

Maisema maisema4 maisema5 yömaisema

Helsingissä saatiin nauttia auringonpaisteesta marraskuun aikana yhteensä kokonaiset 13 tuntia. En viettänyt näistä tunneista ulkona muistaakseni yhtäkään. Säätila oli kuukauden ajan putkeen yhtä harmaa kuin yllä olevissa kuvissa, luminen maisema ilahdutti vain yhtenä viikonloppuna. Marraskuu uuvutti minut. Oikeastaan se oli vain viimeinen pisara, olin jo pitkään ollut väsynyt, ehkä vuosikausia. Keräilen tällä hetkellä voimia, jotta jaksan taas tulevaisuudessa taas tehdä töitä ja elää normaalia arkea. Loppuunpalamisessa tai masennuksessa ei ole mitään kaunista, päinvastoin. Rentoutuminen kannattaa, säännöllisesti, silloinkin, kun ei koe erityistä uupumusta. Lepo on tarkoitettu ihmiselle ja se on paljon arvostettavampi taito kuin kaleneterin täyttäminen ääriä myöden ja niiden yli.

We got 13 hours of sunlight in November. I didn´t spent an hour of it outside. The weather looked for the whole month as grey as in the pictures above. This last weekend was the only snowy one. November made me exhausted. Or maybe it was just the last straw. I think I´ve been really tired for years. At the moment I can´t even work at all. I can´t recommend this lifestyle to anyone. Burn out and depression are horrible and dangerous conditions. Rest is something that is designed and meant to people. It´s NOT cool to have too many projects going on at the same time. We have only one life and it´s precious. Stress kills.

tossut

biksukuvakassi

Näiden fiilisten keskellä minulle tuli kuin tilauksesta mahdollisuus päästä testaaman Break Sokos Hotel Flamingoa sekä Flamingon kylpylää, jossa minun on ollut vuosien ajan tarkoitus vierailla. Niin se vaan taitaa mennä, että lähelle on liian pitkä matka. Tämän vuoden aikana olen alkanut nauttia lähimatkailusta erityisen paljon, eikä tämäkään kerta tehnyt poikkeusta. Kukapa ei tahtoisi tehdä kotiseutumatkaa Vantaalle ;)? Flamingon K20-kylpylä auttoi pyyhkimään stressin ja uupumuksen hetkeksi tiehensä. Kylpylävisiittimme osui lauantai-iltaan, mutta mahduimme silti ihan mukavasti kylpylän altaisiin ja saunoihin. Jos tahtoo varmistaa mahdollisimman rauhallisen kokemuksen, arkisin on toki varmasti hiljaisempaa. Olen iloinen, että Flamingossa on kylpyläosasto, joka on suunnattu vain aikuisille. Edellinen kylpyläkokemukseni (toisaalla) nimittäin oli aivan kaikkea muuta kuin rauhallinen.

In the midst of these feelings I got an opportunity to test Break Sokos Hotel Flamingo and Flamingo Spa. In 2014 I´ve enjoyed traveling in Finland a lot and this weekend wasn´t an exception. Who would´t love to travel to Vantaa ;)? Flamingo Spa has age limit of 20, and I think that´s awesome. I really forgot my stress and worries for a moment and just relaxed! We visited spa at Saturday evening, but it still wasn´t too crowded. If you wanna make sure that the place is the quietest as it gets, I recommend weekdays.

sushiMeillä oli ystävän kanssa projektina eräiden juhlien suunnittelu, ja yhdistimme viikonlopun Flamingossa siihen. Jumbon kauppakeskus sijaitsee käytävän päässä Flamingosta. Sieltä löytyi juhlashoppailujen ohessa muun muassa sushilounas, kuinkas muutenkaan. Flamingossa poikkeuksellista on se, että saman katon alta löytyy paljon aktiviteetteja, kuten leffateatteri, hohtokeilaus, vesipuisto ja kylpylä sekä kauppakeskus. Tämä on Suomessa melko ainutlaatuinen tilanne.

Me and my friend had a project to organize a party, and we decided to do the planning part in Flamingo. This worked quite well, as there is a hallway from Flamingo to Jumbo shopping center. The most important thing besides party shopping was that we found a sushi lunch. Flamingo offers lot of activities like movie theatre, bowling, water park and spa. I think the place works for many different occasions pretty well, and this is quite a unique concept in Finland.

amarillo2 amarilo1 marillo3Meille tarjottiin myös ruokailu Amarillossa ja pidin ruuasta paljon. Se on todettava, että kylpylän jälkeinen raikas fiilis ei ihan säilynyt tämän ruokailun jälkeen ;). Kun menee supernälkäisenä ravintolaan, niin jotenkin sitä aina elää siinä harhassa, että jaksaa syödä kaiken maailmassa olevan ruuan kerralla. Ehkä ensi kerralla opin. Tuskin kuitenkaan. Tuosta jälkkäriannoksesta (Amarillo Ice Cream) muuten riittää kahdelle ihmiselle varsin hyvin. Maistui.

We also got a dinner in Amarillo, and I liked a food a lot. Well, I need to say that the feeling after dinner wasn´t as fresh as after spa ;). I often go to restaurant with this illusion that I´m so freaking hungry that I could eat the whole world. Maybe I´ll learn some day. Probably not. And by the way, this dessert (Amarillo Ice Cream) is big enough to share with someone. Recommended.

kylppäri

kahvikeitin

sänky

Huone oli siisti ja simppeli. Olisin varmaan istunut illan tuolla altaassa, jos emme olisi käyneet kylpylässä tällä kertaa. Itsellä ei tietenkään Helsingissä asuvana ole pakollista tarvetta yöpyä lähiseudun hotelleissa, mutta jos olisin lähdössä aikaisella lennolla johonkin, niin mielelläni voisin yöpyä tässä hotellissa, koska se sijaitsee Helsinki-Vantaan läheisyydessä.

Room was clean and nice. I think I would´ve sat in the bathtub for the whole night without the spa visit. I live in Helsinki, so I don´t need to stay a hotel next to my city really often, but if I´d have a super early flight from Helsinki-Vantaa, I could stay at the hotel, as it is located next to the airport.

aamiainen ruusu aamiainen2

Hotelliaamiainen (mahdollisimman myöhään) on toki jokaisen hotellivisiitin odotetuimpia osuuksia. Muuten aamiainen oli toimiva, mutta olisin toivonut jonkunlaista ohjeistusta linjastoille, sillä ihmiset törmäilivät toisiinsa, koska systeemi oli vähän epämääräinen. Yhtä kaikki, vatsa täyttyi ja jatkoimme matkaa varsin iloisina.

Breakfast (as late as possible) is of course one of the most waited part of every hotel visit. The food was good, but I think there should be better signs for the lines. Now people came from two directions at the same time, so situation was little bit messy. But after all, we got enough food and that´s what matters.

jossu

Varmsti tulen vierailemaan Flamingossa uudelleen, etenkin kylpylän puolella. Minulle saunominen ja lämmin vesi ovat parhaita mahdollisia rentoutumiskeinoja. Joudun ehkä hiukan hokemaan tätä itselleni lähitulevaisuudessa, mutta minun on pakko opetella rentoutumaan enemmän. Kuulostaa tyhmältä, mutta niin se vaan on. Uskon, että en ole ainoa, joka painiskelee saman asian kanssa. Nykyisenä mobiililaitteiden aikakautena ei ole helppoa päästää irti kaikesta. Maailma kyllä pyörii raiteillaan, vaikka hengittäisimme hetkisen.

P.S. Hotellille muuten iso plussa ilmaisesta pysäköintimahdollisuudesta. Ei ole ihan itsestäänselvyys :).

I´ll visit Flamingo again- especially the spa. To me sauna and warm water are the best possible ways for relaxing. I need to speak this to myself over and over again, but I need to learn to relax more. Sounds stupid, but it is the truth. I´m sure I´m not the only one with this issue. In this era of mobile phones it´s not easy to sit back, relax and just forget everything for a moment. But the truth is, that the world won´t stop running while we relax.

P.S. Huge plus to Flamingo for free parking! It´s not the matter of course. 

 Collaboration: Break Sokos Hotel Flamingo, Flamingo Spa, Amarillo

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather

Matkabloggaajan vuosi

Vuosi vetelee viimeisiään. Tässä vaiheessa on aika pysähtyä tekemään inventaariota siitä, mitä vuosi 2014 on pitänyt sisällään.

tammikuu

Tammikuussa kävimme Veeran kanssa Matkamessujen Destination Breakfastilla.. ainakin melkein. Käytännössä siis kuvasimme näitä ihanan näköisiä herkkuja sen jälkeen, kun olimme syöneet itsemme täyteen toisessa huoneessa.

helmikuuHelmikuussa sain vihdoin nauttia näistä epätodellisen upeista ja ihan käsittämättömän aurinkoisissa maisemista. Pitkäaikainen haaveeni Singaporen matkasta toteutui. Yhtään sadepisaraa en matkani aikana nähnyt. Kiinalainen Uusi vuosi sen sijaan alkoi. Ja jatkui. Ja jatkui. Epäilen, että se ei ole vieläkään päättynyt.

maaliskuuMaaliskuussa vietimme ystäväni Elinan kanssa Naistenpäivää Tallinnassa, lounastaen SfääRissä ja hengaillen kaupungilla.

huhtikuu2

Koska en saanut Tallinnasta tarpeekseni, sinne oli palattava heti huhtikuussa takaisin. Silloin tunnelma oli jo varsin kesäinen. Tallinna on muuten yksi lähialueen kuvauksellisimpia kaupunkeja. Siellä ei tule käytyä lainkaan tarpeeksi usein.

toukokuu

Toukokuussa teimme Josefinan kanssa ”kesäretken” Porvooseen. Taivaalta satoi räntää. Ei tullut kauheasti otettua niitä kesäkuvia. Mutta ruoka maistui. Ensi kesänä uusiksi.

kesäkuu

Kesäkuu ja juhannus. Suomen kesä aidoimmillaan :´). Lämpöasteita oli vähemmän kuin viime jouluna. Pihlajasaari oli kaunis ja seura oli laadukasta, kiitos Veeran ja Lisan. Pukeudun tällä hetkellä päivittäin samaan takkiin kuin juhannuksena.

heinäkuuHeinäkuussa juhlimme isin viisikymppisiä Kankaanpäässä. Julkaisin synttäreiden kunniaksi myös Kallio TOP50-matkaoppaan CreateTripsin kautta. Hetkeen en ole tehnyt mitään kirjoitusprojektia yhtä pitkään ja hartaasti.. Ja hetkeen tarkoittaa, että en kertaakaan gradun jälkeen.

elokuuElokuussa vietimme upean päivän Turussa bloggaajaporukalla. Oli mahtava viettää aikaa bloggaajien kanssa, vaihtelun vuoksi yli ”genrerajojen”. Saimme paljon hyvää ruokaa, meloimme törkeän siisteissä maisemissa ja sen lisäksi tein kuolemaa Flow Parkin korkeuksissa.

syyskuuSyyskuussa intiaanikesä jatkui ja mikäs sen parempaa kuin paistatella päivää Kalasataman Ihana kahvilassa <3. Tämä on edelleen yksi suosikkipaikoistani Helsingissä.

lokakuu

Lokakuussa yritin parhaani mukaan imeä itseeni kaiken värienergian. Kauhea ajatella, mutta tässä vaiheessa uupumukseni on tainnut olla jo sen verran kova, että en oikein muista lokakuusta muuten mitään. Paitsi Sokoksen nelikymppiset. Ne oli kivat. Ja Olli Lindoholm on lahjakas laulaja.

yömaisemaMarraskuussa sain viettää pienen keidashetken Flamingossa. Olen odottanut Flamingo Spahan pääsyä monta vuotta. En tiedä miksi näihin lähikohteisiin on niin tolkuton henkinen välimatka. Teki kyllä varsin hyvää tämä visiitti, siitä enemmän seuraavassa postauksessa.

joulukuu

Joulukuun ensimmäinen aamu valkeni aurinkoisena <3. Pienen hetken tuntui, että ehkä en olekaan niin ahdistunut kuin olen kuvitellut olevani. Aurinko tekee kyllä ihmeitä ainakin minun maailmassani.

Tuntuu kuin koko vuosi olisi mennyt vähän sumussa ja elämää suorittaessa. Selaillessani vanhoja kuvia, on mahtavaa huomata, että onhan sitä tähänkin vuoteen mahtunut vaikka miten paljon mahtavia hetkiä. Vaikka en ole omien haasteideni vuoksi jaksanut päivittää blogia läheskään niin paljon kuin olisin halunnut, olen mielenkiinnolla seurannut tätä -voisiko näin sanoa -ensimmäistä matkablogien kaupallistamisen vuotta Suomessa. Paljon on tapahtunut ja paljon tapahtuu kaiken aikaa. Monien pää on pyörällä, kun oman harrastuksen ympärille on alkanut yhtäkkiä tulla paineita ammattimaistamisesta. Vaikka onkin oma päätös, antaako ulkopuolelta tulleiden paineiden vaikuttaa, niin veikkaan, että jokainen bloggaaja on näitä jossain määrin tämän vuoden aikana pohtinut.

Itse olen hieman hankalassa tilanteessa miettiessäni blogini kohtaloa. Koen vaikeaksi tehdä linjanvetoja blogini suhteen, vaikka sellaisia tarvitsisin jatkoa ajatellen. Kirjoitan työkseni joka tapauksessa, sen sijaan markkinointiin ja tekniikkaan minulla ei liiemmin riitä kiinnostusta. Tykkään kovasti kirjoittaa, sen sijaan en jaksa kaiken aikaa miettiä, miten optimoida tekstejä parhaiten tai miten tyrkyttää itseään ja osaamistaan yhteistyökumppaneille ja yleisölle mahdollisimman tyylikkäästi. Olen edelleen sitä mieltä, että tarvisin elämääni miehen, jolla on hallussa ne bloggaamisen osa-alueet, jotka eivät itseäni liiemmin kiinnosta ;). Olen kiitollinen, että olen kaikesta huolimatta saanut tämän vuoden aikana aloittaa yhteistyön Visit Helsingin ja Visit Turun blogien kanssa. On virkistävää bloggailla välillä muuallakin :).

On hienoa, että monet ovat saaneet vuoden 2014 toteuttaa unelmiaan matkabloggaamisen kautta. Uskon, että vielä paljon enemmän tulee tapahtumaan ensi vuonna. Ja älkää käsittäkö väärin, unelmienhan ei todellakaan tarvitse liittyä millään tavalla mihinkään kaupalliseen toimintaan tai yhteistyökuvioihin. Parhaita asioita kun ei kuitenkaan tässä maailmassa voi ostaa. Ne toisiksi parhaat tunnetusti maksavatkin sitten omaisuuksia. Kuten seuraava unelmani:

Minä lähden pian Australiaan <3.

Huikeaa loppuvuotta just sulle!

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather