Bloggers With the Flow

Flow

Siinä määrin cityihminen olen nykyään, että harva uskoisi, miten paljon olen nuorempana viettänyt öitäni telttaillen tai metsissä samoillen. Lapsuuden partioharrastuksesta on jäänyt hauskoja muistoja, joten jotain sisälläni liikahti kuullessani, että bloggaajille järjestetään mahdollisuus osallistua Partiomestari-sarjan kuvauksiin ja sen yhteydessä vielä erilliseen bloggaajapäivään Turussa. En itse päässyt osallistumaan TV-kuvauksiin perjantaina, mutta sitäkin innokkaampana hyppäsin junaan aikaisin lauantaiaamuna. Jos haluat lukea enemmän tunnelmia partioleiriltä ja kuvauksista, niin katso vaikkapa Endorfiinikoukussa-blogin kuulumiset. Alkoi jopa vähän harmittamaan, että en päässyt mukaan perjantaina. Olisin ollut ihan fiiliksissä esimerkiksi tekemässä porukalla räppibiisiä, joka oli yksi Partiomestarin tehtävistä. En malta odottaa, että sarja alkaa televisiosta syyskuun alussa :)!

I´m such a city girl nowadays. Few of my friends would believe that I´ve spent many nights camping in tents when I was younger. I was a scout, and it was really fun. I was excited when I heard that there is a chance for bloggers to participate reality TV show called Partiomestari “Champion Scout” and also a blogger day in Turku after that. I wasn´t able to  join scout team on Friday, but on Saturday I travelled to Turku. I was extremely stoked about the whole day, which was full of fun activities. Can´t wait to watch Partiomestari on TV and see team of the bloggers on action :).

flow2

Korkeanpaikankammoiselle Flowpark oli tietenkin paras mahdollinen päivän aloitus ;). Jostain syystä olen kammostani huolimatta halunnut jo monen vuoden ajan käydä Flowparkissa. Kovin montaa reittiä en suorittanut, mutta jo korkealle kiipeäminen oli minulle hyvä saavutus. Olin välillä varma, että en selviä hengissä :D. Suosittelen kokemusta kaikille -haastetta löytyy taatusti kaikentasoisille kiipeilijöille.

I´m acrophobic. So Flowpark was a great start for the day ;). I´ve wanted to go there for many years though I´m scared of heights. I didn´t make too many different climbing routes, but even one was good accomplishment for me. I was quite sure that I´m not alive after climbing, but here I am. I recommend Flowpark to everyone.

kukka

lounas

Lounas ravintola Daphnessa maistui kiipeilyn jälkeen enemmän kuin loistavasti. Jäin kaipaamaan noita lihapullia :P. Turussa tulee poikettua sen verran usein, että en varmasti huijaa sanoessani, että aion syödä ravintolassa uudelleen. Sivuhuomautuksena mainittakoon, että Onnibus myy nykyään myös Helsinki-Turku väliä alkaen 1 eurolla. Eipä jää ainakaan rahasta kiinni, jos tahtoo tehdä visiitin Turkuun.

Lunch at restaurant Daphne was super delicious. I miss these meat balls :P! I´m not going to lie when I say that I´m planning to eat there again. I visit Turku quite often, so maybe I´ll be back quite soon. If you live in Helsinki, you can buy extremely cheap Onnibus tickets. Prices start from 1 euro! If you wanna visit Turku, at least it´s not going to be financial issue.

IMG_0964

mustavalkomelonta

purje

Olen hartaasti (ja erittäin rahattomana) toivonut pääseväni testaamaan merellisiä kesäaktiviteetteja ja olin todella fiiliksissä siitä, että pääsimme Benjaminin opastuksella melomaan Ruissalon upeisiin maisemiin. Jos tahdot asiantuntevaa opastusta melomiseen Turun suunnalla niin Aavameri.fi on varteenotettava vaihtoehto. Lueskelin TripAdvisorin arvosteluita Benjaminin järjestämistä melontaretkistä -ja opastuksista. Harvoin mistään tulee noin huikeaa palautetta. Itsekin allekirjoitan, että oli etuoikeus päästä melomaan hänen opastuksellaan. Toivon, että tämä ei ollut viimeinen kerta melomassa tänä kesänä. Kädet ovat kipeät edelleen, mutta tiedänpä ainakin, että jopa minullakin on edelleen jotain lihaksia tallella.

I´ve wished for the whole summer that I could do some water activities. I was so happy to try kayaking around the most beautiful landscape in Ruissalo. Our guidance Benjamin was quite pro and if you check out his reviews (Aavameri) in TripAdvisor, you´ll notice that I´m not the only person who has realized that Benjamin knows what he is doing. You can read more information about kayaking trips here. I really hope I can try kayaking again soon! My arms are still hurting, but it just proves that I still have some muscles left.

jalat

cafeq

leivos

kahvilabloggaajat

Päivän huikeat hetket eivät olleet lähelläkään loppua tässä vaiheessa. 1700-luvun Cafe Qwensel oli äärimmäissen mielenkiintoinen uusi tuttavuus. En tiedä, miten olen aina onnistunut ohittamaan tämän paikan Turussa.

An interesting day wasn´t even close to ending yet. Adorable Cafe Qwensel from the 1700`s was our next stop. I really don´t know why I haven´t visited there ever before.

häät

Teimme pienen opastetun kävelykierroksen Aurajoen tuntumassa ja bongasimme kaukaa myös yhdet häät. Koitin zoomailla mahdollisimman lähelle, jotta saisin nähdä hääparin ;D.

We made a little walking tour around Aurajoki and we spotted wedding from far. I tried to zoom as close that I could, because I wanted to see this couple. 

ph

Pääsimme kävelykierroksen aikana tutustumaan Pyhän Hengen kappeliin, jonka olemassaolosta minulla ei ole ollut harmainta aavistustakaan. Tällä paikalla on historia, joka ulottuu satojen ja taas satojen vuosien taakse. Aika mieletöntä.

We were able to visit this underground chapel. It is called “Chapel of the Holy Spirit” and I had no idea that this kind of place exists! History of this place is hundreds and hundreds years long. So amazing.

sydänruoka

jälkkä

Tässä pari ruokakuvaa Smöristä, jossa illallistimme. Pääruokaahan en kuvannut, koska parhaita ruokia unohtaa välillä kuvata ;).

We had a dinner at Smör. I forgot to capture main course. That happens when food is good enough ;).

11

Olen äärettömän innoissani tästä päivästä. Kiitän ihanaa Innastusta ja Turku Touringia tämän päivän järjestelyistä. En muista, milloin olisi ollut näin kiva päivä blogin tiimoilta. Kaikki kanssabloggaajat ansaitsevat myös kiitoksen. Ei ole aina itsestään selvää, että blogitapaamiset ovat rentoja ja hauskoja. Tämä päivä todellakin oli sitä. Suhteellisen täydellinen kesäpäivä yhdessä Suomen parhaista kesäkaupungeista <3.

I´m really really happy about this day! I thank Innastus and Turku Touring for this amazing day. I can´t remember when I last time had this much fun during the blog trip. Each blogger also deserves THANK YOU. It´s not always obvious that blogger event is chill and fun. This day really was. Almost a perfect day in one of the best summer cities in Finland <3.

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather
Previous Post Next Post

You Might Also Like

6 Comments

  • Reply Miia Wednesday, August 6, 2014 at 02:40

    Ihanaa, että viihdyit Turussa. Tervetuloa uudelleen!

    • Reply mirkki Wednesday, August 6, 2014 at 12:55

      Kiitos, varmasti tulen :).

  • Reply Kaukokaipuun Nella Wednesday, August 6, 2014 at 08:14

    Ihana kotimaanpostaus <3 Turku on huikea kaupunki!

    • Reply mirkki Wednesday, August 6, 2014 at 13:02

      Kiitti<3. Joo Turku on ollut yks mun suosikeista, siihen ei vaan kyllästy.

  • Reply http://carinsurancenos.org/carinsuranceratetoronto.html Monday, September 7, 2015 at 12:47

    No question this is the place to get this info, thanks y’all.

  • Reply http://myeducationsearch.info/schools_for_medical_coding_and_billing_online.php Thursday, October 8, 2015 at 21:30

    That’s a slick answer to a challenging question

  • Leave a Reply